Luận văn thạc sĩ kinh tế: Giao nhận và quản lý hoạt động giao nhận hàng hóa xuất nhập khẩu của Việt Nam hiện nay
3,087
295
126
CĐKKDC này không chỉ cho chính anh ta mà còn như đại lý nhân danh của chủ
hàng.
18. Khách hàng bảo đảm rằng anh ta có sự hiểu biết hợp lí về những vấn đề
liên quan đến sự điều hành kinh doanh của anh ta, bao gồm nhưng không giới hạn
các điều kiện mua bán hàng hoá và tất cả những vấn đề khác có liên quan.
19. Khách hàng sẽ cung cấp những chỉ dẫn đầy đủ và khả thi.
20. Khách hàng bảo rằng sự mô tả và chi tiết hàng hoá là đầy đủ, cẩn thận và
chính xác.
21. Khách hàng bảo đảm rằng hàng hoá được đóng gói và ghi nhãn đúng trừ
khi Công ty đã chấp nhận những chỉ thị có liên quan đến dịch vụ này.
22. Khách hàng sẽ không giao hoặc buộc Công ty phải giải quyết hoặc xử lí
hàng nguy hiểm, trừ khi có thoả thuận trước và rõ ràng bằng văn bản.
23. Khách hàng sẽ phải bồi thường cho Công ty đối với toàn bộ trách nhiệm,
tổn thất, hư hỏng và các chi phí phát sinh bởi việc Công ty đã hành động theo
đúng
chỉ dẫn của khách hàng hoặc bởi bất kì sự vi phạm nào của khách hàng về bất kì
sự
bảo đảm nào nêu trong CĐKKDC hoặc bởi sự cẩu thả của khách hàng.
24. Khách hàng phải trả cho Công ty bằng tiền mặt hoặc như đã thoả thuận
mọi khoản tiền ngay khi đến hạn thanh toán mà không được khấu trừ hoặc trì hoãn
vì bất kì một khiếu nại, một phản tố chéo hay một sự trừ cấn nào.
V. THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG
A. Khi Công ty là đại lý
25. Trong phạm vi mà Công ty chỉ hoạt động như một đại lý, thì Công ty sẽ
không được làm hoặc dự định làm bất kì một hợp đồng nào với khách hàng về
chuyên chở, bảo quản hoặc quản lí hàng hoá cũng như bất kì một dịch vụ nào liên
quan đến hàng hoá mà chỉ đơn thuần hành động nhân danh khách hàng trong việc
đạt được những dịch vụ đó bằng cách lập các hợp đồng với bên thứ ba mà các quan
hệ trực tiếp thực tế được thiết lập giữa khách hàng và bên thứ ba này.
26. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về những hành động và sơ suất của các
bên thứ ba nêu ở điều 25 ở trên và cũng không chịu trách nhiệm đối với mọi rủi
ro
hoặc sự thiếu mẫn cán hoặc lỗi lầm nào đó phát sinh dù cố ý hay không của các
đại
lý của bên thứ ba hoặc với người kí hợp đồng liên quan tới lô hàng được giao
nhận,
dù họ là người vận tải đường bộ, đường biển hay đường không hoặc là người quản
lí kho hàng hay một người bất kì nào khác.
27. Khi hoạt động như một đại lý, Công ty được uỷ quyền của khách hàng để
tham gia vào các hợp đồng nhân danh khách hàng và làm mọi việc mà khách hàng
bị ràng buộc bởi hợp đồng này và hành động về mọi phương diện dù có trệch khỏi
các chỉ dẫn của khách hàng.
28. Công ty chỉ giao hàng hoá theo các hợp đồng, các điều khoản, điều kiện và
quy định của các cá nhân, các công ty hoặc những người được uỷ quyền khác nhau
theo quyền sở hữu của họ hàng có thể được chuyển.
29. Khách hàng sẽ bảo vệ, bồi thường và không làm tổn hại cho Công ty đối
với mọi trách nhiệm, mất mát, hư hỏng và các chi phí phát sinh bởi các hợp đồng
được kí kết theo các yêu cầu của khách hàng như ở điều 27 và 28 nêu trên.
B. Khi Công ty là người uỷ thác
30. Trong phạm vi Công ty kí hợp đồng như một Người uỷ thác để thực hiện
những yêu cầu của khách hàng, Công ty sẽ đứng ra nhận thực hiện hoặc với danh
nghĩa của mình bảo đảm thực hiện các yêu cầu của khách hàng, và theo các quy
định của CĐKKDC, Công ty sẽ phải chịu trách nhiệm về những mất mát, hư hỏng
đối với hàng hoá xảy ra trong thời gian kể từ khi hàng được Công ty nhận để
chuyên chở cho đến khi hàng được giao.
31. Bất kể những quy định khác trong CĐKKDC, nếu chứng minh được rằng
việc mất mát hoặc hư hỏng hàng đã xảy ra, thì trách nhiệm của Công ty sẽ được
xác
định theo các quy định trong bất kì một Công ước quốc tế hoặc Luật quốc gia, mà
những quy định đó:
a) Không thể bị loại bỏ bởi hợp đồng riêng, có hại cho người khiếu nại, và
b) Sẽ được áp dụng nếu người khiếu nại đã kí một hợp đồng riêng rẽ và trực
tiếp với người cung cấp thực tế những dịch vụ cụ thể đối dịch vụ hoặc cung đoạn
vận chuyển nơi đã xảy ra tổn thất, hư hỏng và nhận được bất kì chứng từ cụ thể
nào
như là bằng chứng mà nó phải được phát hành nếu như Công ước quốc tế hay Luật
quốc gia đó được áp dụng.
32. Bất kể những điều kiện khác được quy định trong CĐKKDC nếu có thể
chứng minh được rằng việc mất mát, hư hỏng hàng hoá xảy ra ở trên biển hoặc nội
thuỷ, thì trách nhiệm của Công ty sẽ được giới hạn theo như quy định của Bộ Luật
hàng hải Việt Nam và Công ty được hưởng mọi sự che chở, miễn trách hoặc giới
hạn trách nhiệm quy định đối với người chuyên chở theo Bộ Luật nói trên. Sự dẫn
chiếu bộ luật nói trên đối với việc chuyên chở bằng đường biển sẽ được coi là
bao
gồm cả sự dẫn chiếu đối với việc chuyên chở bằng nội thuỷ và luật trên sẽ được
giải
thích phù hợp.
C. Vận chuyển bằng hàng không
Nếu Công ty hoạt động như Người uỷ thác đối với việc vận chuyển hàng hoá
bằng hàng không, trách nhiệm của Công ty sẽ được xác định theo những quy định
trong Luật hàng không dân dụng Việt Nam.
VI. TRÁCH NHIỆM CHUNG VÀ GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM
33. Trừ những quy định khác trong CĐKKDC, Công ty sẽ không chịu trách
nhiệm đối với bất kì mất mát, hư hỏng nào phát sinh bởi:
a) Hành động hoặc sự sơ suất của khách hàng hoặc chủ hàng hay bất kì người
nào hoạt động nhân danh họ.
b) Đã làm theo đúng những của khách hàng, chủ hàng hay bất kì người nào
được uỷ quyền trao hướng dẫn đó cho Công ty.
c) Việc đóng gói và ghi nhãn hàng hoá không phù hợp trừ trường hợp dịch vụ
này do chính Công ty thực hiện.
d) Xử lí, xếp lên, xếp đặt hay dỡ hàng hoá do khách hàng, chủ hàng hoặc bất
kì người nào nhân danh họ.
e) Khuyết tật bên trong của hàng hoá.
f) Các cuộc nổi loạn, bạo động, đình công, bế xưởng, ngừng làm việc hay gây
rối của công nhân dù với bất kì lí do nào.
g) Bất kì một nguyên nhân nào xảy ra với Công ty mà không thể tránh được
hoặc những hậu quả của nó mà Công ty không thể ngăn cản được bởi sự mẫn cán
hợp lí.
34. Bất kể những quy định khác trong CĐKKDC, Công ty sẽ không chịu trách
nhiệm về những mất mát, hư hỏng xảy ra đối với tài sản mà bản thân nó không phải
là hàng hoá, những mất mát, hư hỏng hệ quả hay gián tiếp, mất lợi nhuận, chậm
trễ
hoặc trệch đường.
35. Trừ những điều khác đã quy định trong CĐKKDC, trách nhiệm của Công
ty, trong mọi trường hợp, đối với bất kì sự cẩu thả hay lỗi lầm hoặc mọi sự cố
hay
sự việc khác dù xảy ra thế nào, và bất kể nguyên nhân gây ra mất mát, hư hỏng
không giải thích được, sẽ không vượt quá như quy định dưới đây:
a) Đối với mọi khiếu nại ngoài những khiếu nại thuộc điều (b) dưới đây, chọn
trường hợp nào ít nhất sau đây:
(i) trị giá hàng, hoặc
(ii) 2 SDR cho một kg hàng cả bì, hoặc
(iii) không vượt quá 30000,00 SDR trong mọi trường hợp đối với một khiếu
nại.
Hàng hoá bị mất, hư hỏng, giao sai địa chỉ, không giao hàng hoặc đối với mọi
nguyên nhân phát sinh khiếu nại.
b) Số tiền Công ty thu được trong các dịch vụ liên quan tới lô hàng bị giao
chậm đối với những khiếu nại do chậm giao hàng nếu không được miễn trừ theo các
quy định của CĐKKDC.
36. a) Việc bồi thường sẽ được tính toán trên cơ sở tham chiếu trị giá hàng
hoá ghi trên hoá đơn cộng với tiền cước vận chuyển và tiền bảo hiểm nếu đã trả.
b) Nếu không có trị giá hàng theo hoá đơn, việc bồi thường sẽ được tính
toán theo trị giá loại hàng đó tại nơi và thời gian mà hàng được giao cho khách
hàng
hoặc chủ hàng hoặc những người được quyền thừa hưởng hoặc người do khách
hàng chỉ thị hoặc sẽ được giao như vậy. Trị giá của hàng hoá sẽ được ấn định
theo
giá thị trường hiện hành, hoặc, nếu không có giá trao đổi hàng hoá hoặc giá thị
trường hiện hành, sẽ tham chiếu giá trị thông thường của hàng cùng loại và cùng
chất lượng.
37. Bằng sự thoả thận đặc biệt bằng văn bản và thanh toán chi phí thêm, có thể
đòi Công ty bồi thường cao hơn nhưng không vượt quá trị giá hàng hoá hoặc trị
giá
đã thoả thuận, tuỳ chọn mức nào thấp hơn.
38. a) Công ty sẽ được giải phóng khỏi mọi trách nhiệm trừ khi:
(i) Công ty hoặc đại lý nhận được thông báo về mọi khiếu nại trong vòng 14
ngày (không kể chủ nhật và ngày lễ) kể từ ngày được quy định ở điều (b) dưới
đây,
(ii) Việc kiện tụng phải đưa ra toà án thích hợp và Công ty phải nhận được
thông báo bằng văn bản về việc này trong vòng 9 tháng kể từ ngày được quy định ở
điều (b) dưới đây,
b) (i) Ngày giao hàng, nếu là hư hỏng hàng hoá, ngày mà hàng lẽ ra phải
được giao nếu là trường hợp mất mát hàng hoá.
(ii) Ngày mà hàng lẽ ra phải được giao nếu là trường hợp chậm giao hàng
hoặc không giao hàng.
(iii) Trong mọi trường hợp khác, từ khi phát sinh khiếu nại.
VII. QUYỀN CẦM GIỮ HÀNG HOÁ
39. Công ty có quyền cầm giữ hàng hoá và các chứng từ liên quan tới hàng
hoá dưới sự sở hữu, giám sát hoặc kiểm soát của họ đối với mọi khoản tiền nợ tại
bất kì thời điểm nào của khách hàng hoặc chủ hàng, và Công ty có quyền bán hay
định đoạt đối với hàng hoá hay các chứng từ liên quan như một đại lý của khách
hàng, mọi chi phí sẽ do khách hàng chịu, Công ty sẽ sử dụng các khoản tiền thu
được để thanh toán các khoản nợ trong 45 ngày thông báo bằng văn bản cho khách
hàng, khoản tiền còn lại sau khi thanh toán nợ đối với Công ty và các chi phí
bán
hoặc định đoạt hàng hoá sẽ chuyển trả cho khách hàng và khi đó Công ty sẽ được
giải phóng khỏi mọi trách nhiệm đối với hàng hoá hoặc chứng từ.
40. Khi hàng hoá có dấu hiệu bị thối hoặc bị hỏng thì quyền của Công ty về
việc bán hoặc định đoạt đối với hàng hoá sẽ phát sinh ngay khi bắt đầu có một
khoản nợ nào đó đối với Công ty và chỉ phụ thuộc vào các bước hợp lí do Công ty
tiến hành trong việc thông báo cho khách hàng về ý định bán hoặc định đoạt hàng
hoá trước khi Công ty làm như vậy.
41. Công ty có quyền giữ lại hoặc đòi lại các khoản hoa hồng môi giới được
chia và các khoản thu nhập khác thông thường được giữ lại bởi hoặc được chia cho
Người Giao nhận vận tải.
VIII. KHIẾU NẠI VÀ TRỌNG TÀI
42. Các khiếu nại đối với Công ty sẽ có thời hiệu tố tụng trong vòng 9 tháng,
trừ trường hợp Công ty hoạt động như một người vận tải bằng đường biển hoặc nội
thuỷ và đứng tên mình kí phát vận đơn, khi đó thời hiệu tố tụng của các khiếu
nại sẽ
được xác định theo các quy định trên vận đơn. Thời hạn 9 tháng sẽ bắt đầu kể từ
ngày giao hàng cho người nhận được ghi trên hợp đồng hoặc, nếu hàng không được
giao, kể từ ngày hợp đồng được kí kết.
43. Trường hợp có tranh chấp, các bên tranh chấp trước hết sẽ giải quyết bằng
thương lượng, nhưng nếu không thể giải quyết được bằng thương lượng, các bên
đồng ý đưa vụ việc ra hội đồng trọng tài do các bên tự chỉ định. Trường hợp các
trọng tài được lựa chọn không đồng ý với nhau, khi đó quyết định của trọng tài
tối
cao do các trọng tài chỉ định sẽ là quyết định cuối cùng và ràng buộc đối với
các
bên. Trong trường hợp theo luật định, tranh chấp bắt buộc phải đưa ra toà án
giải
quyết thì quyết định của toà án là cuối cùng và ràng buộc đối với các bên.
IX. QUYỀN TÀI PHÁN VÀ LUẬT ÁP DỤNG
44. CĐKKDC và bất kì một luật hoặc hợp đồng nào mà CĐKKDC áp dụng sẽ
được điều chỉnh theo Luật của nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam.